O Odu Ifá Eji Ogbe



Saúdo todos os amantes da língua e da cultura iorubá no mundo.

Meu nome é Adelson Adéwalé de Brito popularmente conhecido como Mawo Adelson. Professora sênior de língua e cultura Nagô na cidade de Salvador. A capital do estado da Bahia é a cidade de Salvador. Quero que todos orem a Deus para que Seu Reino venha, independentemente de sua religião individual, porque existe apenas um Deus, o Criador de todas as pessoas e o Criador de tudo no mundo. Nosso Salvador antes mesmo da criação do mundo, agora e pelos séculos dos séculos, para todo o sempre. AMÉM

A mensagem do Principal do Ifa diz (ontem) é que:

oju kò kan mi

emi kò kan ju

ni o difa fún ero pese

ti ń l ṣe ọk ìgbín

ìgbín ńwá ọk

ero pese ńwá ìyàwó

àwọn n mejeeji wá l si ilé alawo ni otootọ

ero pese wá bèèrè lọ́wọ́ Ifa wipe njẹ́ oun le ni aya

ìgbín naa bèèrè lọ́wọ́ alawo rẹ̀ wipe ńjẹ́ oun le ni ọk

awo ń babalawo awo mejeeji sọ̀ fún wọ́n wípè

ki wọ́n lọ rubọ, ki wọ́n si tún lo ni ọpọ́lọp suuru

wipe ati ọk ati aya yio pade ara wọ́n

bayi ni olukaluku wọ́n ba lọ ru ẹbọ ti babalawo wọ́n ka fún wọ́n nitori òtítọ́ ni wọ́n lọ si ilé alawo

ti o si jẹ́ odu kan naa ni o yio fún awo ń mejeeji lai mọ̀ ara wọ́n ri

bi wọ́n ṣe rubọ tan ni ero pese pade ìgbín

ni wọ́n ba sọ̀rọ̀ ti ọ̀rọ̀ wọ́n ye ara wọ́n

ti wọ́n wa gbe ara ni ìyàwó

ni nkan wọ́n ba bèèrè si ni dara si

ti ọ̀rọ̀ wọ́n ba dero ti ayo idunun owó

alaafia ati ire gbogbo bẹ̀rẹ̀ si ni to wọ́n lọ́wọ́

ni wọ́n wa njo ni wọ́n wa ńyọ̀.

Tradução

eu não estou com pressa

eu não estou afobado

foi a mensagem de Ifa (o que foi adivinhado) para Ero Pese (Paciência)

que vai se casar com Ibin (Caracol)

caracol está procurando um marido

Ero Pese estava procurando por uma esposa

 ambos foram consultar seus respectivos advinhos

Ero perguntou a Ifá se ele poderia/iria ter uma esposa

Caracol foi perguntar ao seu Oluwo se ela poderia/iria ter um marido

Cada um dos respctivos advinhos disse a cada um que fizesse sacrifício, e que tivessem muita paciência

que marido e mulher iriam se encontrar

então cada um deles foi oferecer o sacrifício que seu respectivo Adivinho leu/receitou para eles (por conta do motivo real que os levaram à consulta)

o mesmo Odu apareceu para ambos, sem que eles mesmo se conhecessem um ao outro

imediatamente após terem concluido a oferenda (ebo), ero pese encontrou caracol

eles se conheceram e se aproximaram, se apaixonaram e se casaram

a vida se tornou agradável para os dois

felicidade, alegria, riquezas e posses

 vida longa, vitórias

paz e prosperidade tudo de melhor começou a vir para suas mãos

eles vivem em festa e dança, eles estão felizes.


Cover Imagem https://ifa-odu.com/baba-ejiogbe-meji-odu/ (february 16,2023)

 

1.    The principal sign of the Ifa divination system.

2.    The first and most important chapter of the Odù Ifá, it is the first of sixteen chapters in the Ogbè category (àpólà), and the first of the ojú odù synonyms ▲

3. : OgbèOgbè Méjì

 


Comentários